top of page

Noter Onaylı ve Yeminli Tercüme

ÜTS Belge Kayıtlarında Yeminli Tercüme Hizmetleri

Noter Onaylı ve Yeminli Tercüme

ÜTS belge kaydı sürecinde, yabancı menşeli tıbbi cihazlara ait belgelerin Türkçeye çevrilmesi yasal bir zorunluluktur. CE sertifikası, uygunluk beyanı (DoC), yetkilendirme mektubu (LoA), etiket ve kullanma kılavuzu gibi belgelerin Türkçe tercümeleri, TİTCK tarafından yeminli tercüman imzası aranarak değerlendirilir.

Önemli bir ayrım vardır: Noter, yalnızca tercümanın imzasını onaylar; çevirinin içeriğinin doğruluğunu garanti eden taraf ise yemin zaptı bulunan yeminli tercümandır. Bu nedenle ÜTS başvurularında esas olan, belgenin yeminli tercüman tarafından imzalanmış olmasıdır. Yalnızca noter onayı taşıyan, yeminli tercüman imzası bulunmayan çeviriler ÜTS belge kaydında eksik kabul edilir.

Medex Kurumsal Danışmanlık olarak ÜTS belge kayıtlarınızda tercüme sürecini uçtan uca yönetiyoruz:

- Yeminli Tercüme: CE sertifikası, DoC, LoA ve teknik belgelerin yeminli tercüman tarafından Türkçeye çevrilmesi.
- Noter Onayı: Gerektiğinde tercüme belgelerinin noter onayının koordine edilmesi.
- Terminoloji Tutarlılığı: Tıbbi cihaz mevzuatına uygun, ÜTS ekranlarındaki ürün açıklamasıyla örtüşen terim kullanımı.
- Apostil/E-İmza Uyumu: Çeviri ile orijinal belgenin geçerlilik penceresi içinde eşleştirilmesi.

Hatalı, eksik veya terminolojisi uyumsuz tercümeler, ÜTS belge kaydında en sık karşılaşılan ret nedenlerindendir. Doğru hazırlanmış bir tercüme paketi, başvurunun ilk seferde onaylanma olasılığını belirgin biçimde artırır.

ÜTS belge kayıtlarınızda doğru ve mevzuata uygun yeminli tercüme desteği için Medex Kurumsal yanınızda. Ankara ve İstanbul ofislerimizden Türkiye geneline hizmet veriyoruz.

bottom of page